Skip to content

RAMIRO ZAFRA RÍOS Posts

“El pèndol”, de l’Anna Gas Serra. Notes desendreçades.


1.

No havia sentit mai parlar de l’Anna Gas Serra però la seva (necessàriament) breu trajectòria va de premi en premi. I El pèndol, també: el Mercè Rodoreda 2020. No cal dir-ho però ho direm: l’Anna Gas és el Rodoreda més jove de la història.


2.

Un cop llegit El pèndol, un cop viscuda la seva particularitat vaig tenir curiositat per qui el va triar com a guanyadora del Rodoreda 2020, a qui va seduir amb la seva forma d’escriure, amb el seu posar-se al límit del deliri. I bé, ni coneixia l’Anna Gas ni tampoc cap dels membres del jurat del Rodoreda 2020. Però he tingut curiositat per saber qui eren i bé, no ho tractaré aquí, que aquest text no va d’elles (quatre dones, un home), però sí apuntaré els noms. A qui li agradi la crítica literària, aquí trobarà un filó:

  • Francesca Ardolino
  • Joana Masó
  • Jordi Mir
  • Marina Porras
  • Clàudia Rius

M’encantaria un cafè amb totes i cadascuna d’elles, o amb qualsevol d’elles, i també amb la persona de Proa que les va oferir formar part del jurat. (Llàstima que cap d’elles tingui usuari a Mastodont)

Però mai no se sap… si algú els coneix i vol / pot fer de pont, jo pago el cafè 🙂


3.

El pèndol, de la barcelonina Anna Gas Serra, premi Mercè Rodoreda 2020 és un conjunt de 12 relats que fan, tots, equilibris entre el real i la ficció, entre la versemblança i la bogeria, entre la ironia i el grotesc arribant al pertorbador.


4.

El pèndol és ideal per llegir fent un cafè a una estació de trens envoltat de gent anònima amunt i avall, cadascú amb la seva història esperant a ser explicada.

El pèndol és un conjunt de dotze relats no relacionats entre ells. Els respectius personatges no es coneixen entre ells i no funcionen, com de vegades succeeix amb els relats, com a tessel·les d’una imatge final. El pèndol no, El pèndol arrossega el lector d’extrem a extrem, una vegada i una altra. A un cantó la realitat, la normalitat (si és que alguna cosa així existeix de debò), la versemblança, l’ortodox, l’acceptable. A l’altre cantó el deliri, el fantasiós, l’imprevisible, l’impossible, el “no pot ser que m’ho estigui explicant això”. El pèndol oscil·la (pendola) d’un cantó a l’altre com qui no vol la cosa, amb una ironia burlesca, una comicitat soterrània , gasosa, com una boira que, mica en mica, va cobrint la vall.


5.

A El pèndol el lector se sent arrossegat quasi per la incredulitat davant la deriva que les diferents històries van prenent. Incredulitat, sorpresa i, en algun moment, fins i tot un punt de surrealisme.


6.

El lector aprèn ràpid que els primers paràgrafs de cada relat fan trampa, aprèn ràpid que són un miratge, i segueix llegint intentant preveure per on anirà la cosa. però no, l’Anna Gas se’n surt, dribla amb la coherència, amb el sentit comú i, tot i així, condueix cada història cap a un final que la tanca aportant-li la seva pròpia lògica, una lògica que, s’ha de dir, sempre funciona.


7.

El pèndol és un llibre contemporani en el sentit que la societat retratada és la contemporània, però no és pas un seu reflex, no és una metàfora de la realitat contemporània, no la conté. Si d’un cas podria funcionar con una avís per a navegants, com un recordatori (si és que actualment cal un així) que no tot és el que sembla i que, fins i tot la persona o parella aparentment més normal, cordial i amable, pot ser al centre d’una història de les que costaria de creure.


El pèndol
Anna Gas Serra
Edicions Proa. 2021


Per a saber més

Entrevista del Pau Cusí a l’Anna Gas.


 

Rellegint “Filtracions”, de l’Àlex Susanna


Sento com cauen fosques,
nítides i feixugues,
les campanades
en el pou ressonant
d’aquesta matinada,
quan fa estona que estic despert
i ja no em barallo amb la son.

Fer-se gran també és assumir
que els fills et puguin veure
-potser massa simplement-
com algú que dorm poc
i a qui només agrada
llegir i passejar
pels mateixos camins…


Àlex Susanna
Filtracions
Proa Edicions. Ossa Menor


 

Així comença “Tornar al bosc”, de l’Emília Illamola


El prat verd no s’acaba mai, els rajos de sol ho dauren tot i l’olor d’herba tendra m’omple el pit. Estranyament conscient, somio que somio una escapada lluny, molt lluny. Quan em desperto amb la ment plena d’imatges, la claror del dia s’escola per entre les escletxes mentre la ciutat dorm enllà, als peus d’Horta.

Aixeco la persiana, la calitja difumina el contorn de les teulades. Un colom es passeja impacient, amunt i avall pel voladís de la teulada de l’edifici del davant, i amb la tassa del cafè a la ma em pregunto si és el mateix d’ahir.


Emília Illamola
Tornar al bosc
Quaderns de la Font del Cargol amb Cossetània Edicions
Valls 2024


Així comença “Els meus dies al cafè Torunka”, del Satoshi Yagisawa


Aquella misteriosa dona, de nom Chinatsu Yukimara, va aparèixer per primer cop a la cafeteria Torunka un diumenge de finals d’any.

Potser perquè tothom estava atrafegat amb els preparatius de la revetlla, aquell dia a la cafeteria hi regnava una calma inaudita. Tret de la visita d’algun client habitual i veí del barri pels volts del migdia, la resta de la jornada no havia entrat ningú més.

 


Satoshi Yagisawa
Els meus dies al cafè Torunka
Traducció de Marta Moya
Ed. Navona. Barcelona 2025


Millora de l’ocupabilitat dels interns a través de la formació en escriptura creativa

Existeix molta bibliografia sobre els beneficis de l’escriptura creativa per a les persones privades de llibertat però, en tant que personal del Centre d’Iniciatives per a la Reinserció, vull posar el focus en aquells beneficis específicament relacionats amb el procés de reinserció socio-laboral, que, finalment, és el nostre horitzó de treball.

És evident que la formació en Escriptura Creativa no és, tret d’excepcions, una formació professionalitzadora, però això no afecta a l’impacte directe i positiu que aquestes formacions poden tenir en les competències transversals actualment clau per a la millora de l’ocupabilitat.

Aquests poden ser els beneficis de la formació en escriptura creativa per a les persones privades de llibertat:

1. Millora de competències bàsiques i transversals
L’escriptura creativa treballa i reforça, necessàriament, habilitats que esdevenen essencials per a qualsevol entorn laboral: comprensió lectora, expressió escrita clara, capacitat de síntesi, organització del pensament i atenció al detall.

2. Desenvolupament d’habilitats comunicatives i socials
El treball narratiu i el debat de textos en grup potencien l’expressió oral, l’escolta activa i l’adaptació del discurs a diferents interlocutors.

Es tracta de les mateixes habilitats que es necessiten en les empreses per a facilitar la integració dels treballadors/res en equips de treballs, així com en la seva orientació a la resolució de conflictes i, fins i tot, a adaptar la seva comunicació segons la seva interlocució sigui, per exemple, amb els comandaments o amb els clients.

3. Increment de l’autoestima i de la confiança professional
L’experiència positiva en la creació de textos literaris i el reconeixement del grup, contribueixen a superar l’autopercepció d’incompetència o fracàs, habitual en les persones privades de llibertat reforçant, d’aquests forma, la seva autoestima.

Aquesta confiança en les possibilitats pròpies, és un factor valuós que pot ser determinant a l’hora d’afrontar, per exemple, entrevistes de feina o nous entorns professionals.

4. Foment de la responsabilitat i la constància
La participació regular en un taller implica compromís, respecte per terminis, acceptació de normes i capacitat de revisió i millora del propi treball.
Treballar aquests hàbits és extraordinàriament important en aquest col·lectiu i, a més, són hàbits directament transferibles al món laboral i molt valorats per les empreses.

5. Estimulació de la creativitat i la resolució de problemes
La creativitat pròpia de l’escriptura sol ser un laboratori d’idees, escenaris, conflictes i resolucions diverses. no és exclusiva dels sectors culturals. La capacitat de generar idees, buscar solucions alternatives i adaptar-se a situacions noves és clau en un mercat laboral canviant. El taller entrena aquesta flexibilitat cognitiva.

6. Construcció d’un relat professional propi
L’escriptura creativa ajuda els interns a elaborar un discurs coherent sobre la seva trajectòria vital i laboral, incloent-hi l’etapa penitenciària, des d’una perspectiva responsable i orientada al futur.

La narració coherent i argumentada de la pròpia trajectòria pot ser un important punt a favor davant els serveis d’orientació laboral i/o les empreses.

7. Connexió amb itineraris formatius i ocupacionals
El taller pot actuar com a porta d’entrada a altres formacions possibles en el centre penitenciaria incloent les pròpies de CIRE, i despertar interessos vocacionals que ampliïn les opcions d’inserció laboral.

8. Reforç de l’autonomia i la iniciativa personal
El fet d’escriure i prendre decisions creatives fomenta l’autonomia, la iniciativa i la capacitat d’autogestió, un cop més, competències rellevants en la recerca activa de feina o en processos d’autoocupació.

Efectivament, l’escriptura creativa contribueix a millorar l’ocupabilitat dels interns no tant per la via de l’especialització tècnica, sinó mitjançant el reforç de competències personals, comunicatives i actitudinals que són determinants per a una reinserció laboral sostenible i realista.

“Cirera”, de Joan-LLuís Lluís

El juny de 2008 “La Magrana de Butxaca” va publicar la seva primera edició de “Cirera”: la novel·la breu de Joan-Lluís Lluís, que ja va veure la llum, en rústega, al 1996.

Aquesta edició és un llibret petit, fàcilment portable i amb un disseny prou discret que de cap manera fa justícia a la lectura que amaga al seu interior. Per fer-se una idea més acurada de què trobarem al llibre, la contraportada ens serà molt més útil:

“Cirera és el diari molt informal d’una noia de la quan no sabrem el nom. Els relats d’aquest llibre contenen la vida sexual de la narradora, una vida fantasiosa i alegre, limitada només pels escrúpuls nascuts del seu amor per l’Oskar, un suís alemany una mica tímid”.

Efectivament, una primera persona femenina narra, en fragments breus, les seves reflexions, experiències i apetències sexuals en un català de frontera que es dilueix en un lirisme suau i transparent.

“Cirera” és un text d’un erotisme clarament explícit ja des de la seva primeríssima línia (“EL MEU SEXE és un cementiri d’ereccions”) però no és un text ni cru ni barruer, ni el seu realisme descriptiu s’acosta al naturalisme escatològic propi dels extrems del gènere.

L’erotisme de “Cirera” emergeix a la lectura com l’expressió d’una sexualitat femenina alegre, conscient, lliure i assumida, o millor dit, com l’expressió d’una sexualitat femenina imaginada alegre, conscient, lliure i assumida.

Joan-Lluís Lluís no va batejar la veu narrativa femenina cercant, probablement, que cada lector li posés el nom o el rostre que li semblés més suggerent. Succeeix, però, que en llegir el llibre, per exemple, a estones de bus, el lector pot pendre una consciència massa forta de que la veu és, en realitat, una ficció i que allò sorprenent per íntim i preciós és, tan sols, un bell miratge.

En qualsevol cas, miratge o no, es tracta d’un magnífic llibret de tot just 76 pàgines, de lectura fresca, ràpida, amena i agraïda que, a ben segur, deixarà als lectors i lectores, un molt bon regust.

Recomanat.

Fitxa Técnica
Títol: CIRERA
Autor: LLUIS, JOAN-LLUIS
EDICIONS DE LA MAGRANA | ISBN: 84-9867-230-9 | BUTXACA | 76 pág.
Preu : 6,50 euros.

Editors del món !  (en català)… llegiu-me !

Aquí el llistat d’editorials presents a “La Setmana” (Fira del llibre en català) que va es va fer al Passeig Lluís Companys del 19 al 28 de setembre d’enguany.

Una experiència molt particular voltar per les paradetes i veure quina fila fan els editors i editores (bé, els pocs que sóc capaç, ara per ara, de reconèixer) i anar pensant, aquest m’ha respost el mail, aquest no, la web d’aquest ai ai ai, en la d’aquest no es pot adjuntar un manuscrit, aquest…

Però vaja… continuaré escrivint, ves a saber si un any d’aquests sóc un dels autors convidats a signar llibres o a fer alguna presentació a la Fira encara que sigui, com n’he vist alguna, amb quatre gats mal comptats, que jo, ben content que estaré…

En fi… editors del món !  (en català)… llegiu-me !

😛

“El viatge”, de Luigi Pirandello (Petits Plaers, de Viena Edicions)

Novel·la breu, molt breu, ràpida i fàcil de llegir, sense racons, directa i clara, senzilla i il·lustradora del Luigi Pirandello, Nobel de Literatura al 1934 i fascista confés en els anys més esfervescents del fascisme italià dels anys trenta. Fascista per conveniència venen a dir (o netejar) moltes veus. Suposo que, per conveniència o no, un fascista és un fascista i a la història i malauradament a l’actualitat, em remeto.

Però seguint a Roland Barthes, “l’autor és mort” i, si em permeteu, mort ha de continuar.

Arribo a “El viatge” perquè han entrat a casa, com un vendaval, mitja col·lecció de “Els petits plaers” de Viena Edicions, i aquest, “El viatge”, traduït de l’italià pel Narcís Comadira, va ser el primer llibre d’aquesta col·lecció que em va caure a les mans.

Val a dir, per context, que “El viatge” va ser escrit al 1910, per tant un bon grapat d’anys abans de la militància fascista de Pirandello i tot i que se li podrien buscar les pesigolles al text, no sembla confirmar cap tesis proto-fascista o pre-fascista.

“El viatge” tracta d’una vídua, a la Sicília de principis del segle XX, que per un tema de salut ha d’emprendre un viatge per trobar una cura i, diguem-ho així, descobreix el món.

Es diu “El viatge” però bé  s’hagués pogut dir “Petita finestra per fer-li una ullada a l’essència de la família a la Sicília de principis del segle XX” o “Rol de la dona siciliana a principis del XX”, o “El despertar de la dona siciliana de principis del XX”, perquè tot això i molt més queda atrapat en el text:

  • El paper de la dona ala Sicília de principis del XX
  • La tradició siciliana (que també podria ser per exemple… andalusa)
  • El contrast entre allò rural i allò urbà
  • El progrés tecnològic i la transformació de les societats
  • L’amor, la mort i el temps perdut

Es llegeix, com qui diu, en una estona, i mentre s’està immers en la lectura, el lector s’endinsa en el paisatge d’aquella Sicília fins a sentir-la pròpia i familiar.

Un llenguatge senzill i entenedor de mena que fa de “El viatge”, sens dubte, un Petit Plaer.

 

Una ullada externa a l’ecosistema editorial independent català

S’ha escrit molt darrerament sobre l’ecosistema editorial català, arran de la compra de Periscopi per part del Grup62. M’ho he anat llegint amb calma des de la barrera intentant entendre aquest món al que voldria accedir com a autor i m’ha semblat comprendre una mica la foto actual del sector i, conseqüentment, també, ves per on, les meves possibilitats de publicació.

Actualment els autors que sortim de la no res, podem optar a la publicació de diferents formes:

  • Guanyant un premi literari que tingui associada una editorial que el publiqui.
  • Enviant el manuscrit a les editorials perquè el valorin i se n’adonin del seu potencial de vendes 🙂
  • Auto-publicant per exemple a travès d’Amazon o, si es pot invertir una mica, a través d’editorials especialitzades en l’autopublicació (de les transparents o de les encobertes) o, fins i tot, a travès de plataformes de crowdfunding.

Pensador. EsculturaSegurament quan algú ha acabat d’escriure un llibre el més fàcil i habitual és adreçar-se directament a les editorials perquè sembla que aquest és el pas més lògic, si vols comprar sabates vas a una sabateria, si vols publicar un llibre, vas a una editorial. Veiem, doncs, el tema de les editorials des de fora (i tant de bo que algun dia pugui comentar-ho des de dins….)

Les editorials independents catalanes (que publiquen obra en català) solen tenir importants dificultats econòmiques (o de regularitat econòmica) per tirar endavant i mantenir els salaris d’entre les dues i, anant bé,  quatre persones que hi solen formar les seves plantilles. Aquestes estructures tan petites són majoria en el sector i, és clar, donen pel que donen, (que deu n’hi do).

Aquestes editorials solen publicar entre 12 i 24 llibres a l’any però n’hi ha tantes que la competència per la visibilitat dels llibres que produeixen és realment forta. Les llibreries tenen l’espai que tenen i el flux de novetats és tan cabalós que als aparadors les novetats duren poc i menys i, conseqüentment, els lectors ho tenen més difícil per topar-se físicament amb els llibres i poder fer-los una ullada i, ves a saber, decidir comprar-lo. Aquesta competència per la visibilitat es pot dimensionar millor si tenim en compte que el públic objectiu de totes aquestes editorials és realment petit. Quantes de les aproximadament 8 milions de persones que viuen a Catalunya llegeixen en català i/o compren literatura en català? Els 8 milions segur que no. I millor, per no entrar en política, no obrim el tema del futur de l’ús social del català perquè és evident que si aquest ús va minvant, el públic objectiu de les editorials en català també: tants caps, tants barrets.

Conseqüentment, amb una competència realment forta i amb un públic objectiu més aviat petit,  tant a les editorials, com a les llibreries, com als autors, els hi convé traslladar l’aparador a Internet, a les xarxes socials i intentar assolir i mantenir el màxim de visibilitat possible, el màxim de temps possible. És clar, quan parlo de llibreries em refereixo a les llibreries de barri, de poble, no pas a les “gran superfícies” com la Casa del Libro, Abacus o l’FNAC que són, com els grans grups editorials, una altra lliga.

Però què passa quan et disposes a enviar el manuscrit a les editorials?
Doncs d’entrada descobreixes que algunes editorials tenen la recepció d’originals tancada perquè (algunes ho apunten) no tenen capacitat d’atendre més originals. Això vol dir, probablement, que només amb el que els arriba de les seves xarxes personals i professionals analògiques ja queden sepultats d’obra per llegir. D’altres apunten que triguen tres, quatre, sis mesos en respondre, si és que responen. El que solen apuntar és que reben tants originals que no poden ni respondre als autors. Només contacten amb els autors si l’original té alguna possibilitat de tirar endavant. I d’altres, les que menys, resulten ser editorials d’autopublicació encobertes que et responen de seguida, et fan una valoració ràpida de l’original i a continuació et presenten una proposta econòmica que et pot arribar a costar tranquil·lament 1500 €.

La impressió que et queda és que les editorials que informen dels seus terminis de tres, quatre o sis mesos, en realitat pateixen (o gaudeixen) la mateixa situació que les que tenen la recepció tancada: que amb les seves xarxes personals i professionals analògiques ja en tenen més que suficient per triar i remenar. Quina és la conseqüència? Si aquesta impressió és certa (caldria que algunes editorials ho confirmessin) la conseqüència és que ja pots enviar el manuscrit a les editorials que les possibilitats només de que el llegeixen són mínimes.

I llavors? Doncs llavors sempre et queda la possibilitat de despuntar a les xarxes socials, per cridar l’atenció de l’editorial que t’agradi per tal que tingui interès en publicar-te i, d’alguna manera, incorporar la teva comunitat de seguidors i/o lectors a la seva. Exposat d’aquesta manera pot semblar que les editorials tenen molta barra però ben mirat no és així, o no sempre. Les editorials independents tenen una capacitat de publicació força limitada, els seus números de venda solen ser discrets i invertir en un llibre que després fa figa és un inconvenient important per a les seves finances. En canvi si l’autor candidat a ser publicat ja disposa d’un comunitat rellevant de seguidors i/o lectors a les xarxes, la probabilitat de que el llibre es vengui és molt més alta i el risc de fer figa molt menor.

Arribat a aquest punt l’inconvenient és que crear una comunitat de lectors a través de les xarxes a més de ser difícil requereix una enorme inversió de temps que, per exemple jo mateix, no tinc. En el meu cas, a més, sóc reticent a tenir presència a Instagram, Facebook, Twitter.. i és clar.. a Mastodont s’hi està molt bé, però com qui diu, els usuaris de Mastodont hi cabríem a un autocar 😛

I llavors? Doncs llavors, fent drecera per la Diagonal, arribem a la conclusió de que per ser llegit per una editorial cal conèixer a algú de l’editorial. I això hauria de ser en plural, és clar, perquè sent un autor sortit de la no res, ser llegit per l’editorial és el primer pas però segurament moltes vegades també és l’últim.

Molt bé, si has llegit fins aquí, gràcies pel teu temps.
Treballes a una editorial? Genial ! Voldria presentar-me: et convido a un cafè 🙂
No treballes a una editorial? Doncs fes un boost al toot d’aquest article a veure si hi ha sort i algú d’una editorial el veu i em demana que el convidi a un cafè 🙂

 

OK. Més endavant li fem una ullada a la qüestió dels premis i al tema de l’auto-publicació.

 

 

 

L’art i la bellesa són elements essencials per a l’existència

En el tancament de l’article “A la recerca del Vergés perdut”, l’Artur García Fuster ens parla sobre una trobada a Poblenou (no sabem de quin lloc) per celebrar la publicació de dos volums (ara ja podem dir que de culte) del Gerard Vergés editats per Plater Edicions:   Gerard Vergés és escriptor: Selecció d’articles (1987-2005) i Gerard Vergés és escriptor: Tots els pròlegs.

Al final de l’article el García Fuster apunta:

“Al final, (a l’obra de Vergés hi batega la idea de fons que) l’art i la bellesa són elements essencials per a l’existència…”

Potser, al nostre Occident burgès i acomodat, és així de senzill: L’art i la bellesa són elements essencials per a l’existència.

Sona bé: art, bellesa, essencials…